Perrine Le Querrec na festiwalu TransPort Literacki

Perrine Le Querrec w Warglifach podejmuje próbę rozszyfrowania języka wojny – jego gramatyki, rytmu i mechanizmów. Analizuje schematy konfliktów, w których mimo zmieniających się aktorów i przestrzeni niezmiennie powtarzają się te same etapy : agresja, chaos, wygnanie, ruina, rekonstrukcja. Jej dokumentalna poezja to zapis niepokoju wobec historii, która milczy, i świata, którego nie potrafimy pojąć. Książka niezbędna, by pamiętać i rozumieć.
Perrine Le Querrec - Urodziła się w 1968 roku w Paryżu. Poetka, prozaiczka, z wykształcenia historyczka sztuki. Badaczka archiwów, dokumentalistka i twórczyni interdyscyplinarna. Pracowała dla telewizji (France Télévisions, Canal Plus) i wydawnictw (Seuil). Współpracuje z organizacjami pozarządowymi. Autorka ponad dwudziestu książek ; w powieściach „Jeanne l'Étang” oraz „Le Plancher” (obie 2013) po raz pierwszy sięgnęła po konwencję dokumentalną, wykorzystując kwerendy w szpitalach psychiatrycznych. Specjalizuje się w literackich portretach, w tym Uniki Zürn (Ruines, 2017), Francisa Bacona (Bacon le cannibale, 2018) i – ostatnio – Wacława Niżyńskiego (Soudain Nijinski, 2024). Laureatka nagrody Fondation Antoine-et-Marie-Hélène-Labbé za zbiór poezji La Patagonie (2015).
W spotkaniu zatytułowanym „Tu i teraz / Poezja” wezmą udział Ida Börjel, Perrine Le Querrec, Serhij Żadan, Jakub Kornhauser, Bohdan Zadura i Antonina Car, a poprowadzi je Antonina Tosiek.
Książki Perrine Le Querrec (w wersji oryginalnej i polskiej) można wypożyczyć w mediatece Instytutu Francuskiego. Zobacz listę.